Différences culinaires : les cornichons allemands…

Une des choses un peu bizarres qu’il me manque en Allemagne sont… les cornichons.

Pour tous ceux qui n’ont jamais vu de cornichons allemands, voici à quoi cela ressemble :

Cornichons

Gros, mous, pas croquants. Et surtout : l’eau dans laquelle ils baignent n’est en général pas bonne du tout. Elle est un peu sucrée.

Comme souvent, la preuve de la différence se remarque le plus facilement dans la langue. En allemand, “cornichon” se dit “Essiggurken” ou “Gewürzgurken”. On voit donc bien qu’ici, les cornichons se rapprochent beaucoup plus des concombres (nommés “Gurken”), ne serait-ce que par leur taille.

Il y a de cela environ trois semaines, ma mère m’a donc fait une surprise et envoyé trois pots de cornichons bien français.

J’entame à présent le troisième et dernier pot :

Photo cornichonsMmmh !

A propos de Marie

Après avoir vécu en Allemagne de manière alternée pendant plus de deux ans, je me suis enfin installée à Düsseldorf et je compte bien y rester... Pour toujours ? Non, la vie d'expatrié, c'est fait pour bouger ! Découvrez avec moi les petites manies des allemands (mais aussi des français !) et apprenez à tolérer et comprendre le pays dans lequel vous vivez !

2 commentaires

  1. Bonjour,
    Moi c’est l’inverse, je suis désespéré de ne pas trouver de cornichons (ou moutarde) sucrés en France… Chacun ses goûts.

Répondre à KaiserM Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *